La Dolce Lingua

Home » Traduzione » La pace sconfitta dalla grammatica…

La pace sconfitta dalla grammatica…

Quando la Grammatica è cruciale

Lo sapevi che?

La “Risoluzione 242” fu votata il 22 novembre 1967 dal Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite. Proposta dopo la fine della Guerra dei Sei Giorni del 1967, un conflitto che vide Israele da una parte ed Egitto, Siria e Giordania dall’altra, questa risoluzione fu creata con l’obbiettivo di portare un lungo periodo di pace in Medio Oriente. Per permettere che ciò avvenisse, Israele fu costretto ad abbandonare ogni territorio occupato durante il conflitto ed i Paesi arabi a cessare ogni attività terroristica contro lo stato di Israele. Con tale Risoluzione, la comunità internazionale credeva di aver gettato le basi per l’inizio di un rapporto più pacifico tra Israele ed i Paesi arabi, ma non fu così. Infatti, di lì a poco, i contendenti ricominciarono ad armarsi con conseguenze che ancora oggi perdurano.

Uno dei motivi del fallimento della Risoluzione 242 è una differenza linguistica tra la versione inglese e quella…

View original post 215 altre parole

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: